더치페이의 유래는?

2016. 10. 13. 17:00다독다독, 다시보기/지식창고


[요약] 각자 계산한다는 의미의 더치페이17세기 영국과 네덜란드의 관계에서 파생된 말이며, 네덜란드인을 비하하는 단어로 사용되었습니다. 현재 옥스퍼드 영어사전 등 세계적인 영어사전에는 ‘Dutch pay’라는 말이 등록되어 있지 않으며, 올바른 영어표현으로는 ‘Going Dutch’, ‘Dutch Treat’, ‘Dutch Date’ 등이 있습니다.


김영란법 시행으로 더치페이문화가 확산하고 있는 가운데, 더치페이의 유래가 주목받고 있습니다. 옥스퍼드 영어사전 등 세계적인 영어사전에 등록되어 있지 않은 더치페이’, 어디에서 왔을까요? 더치페이의 유래를 알려드립니다.

 

 

#‘더치페이는 네덜란드인을 조롱하는 말?

 

더치페이의 더치(Dutch)네덜란드의’, 혹은 네덜란드 사람이라는 뜻입니다. 단어의 뜻에서 알 수 있듯이 더치페이가 네덜란드에서 유래된 말임을 짐작할 수 있습니다.

 

네덜란드는 우리나라와 같이 음식을 대접하거나 한턱을 내는 문화가 있으며, 이를 더치 트리(Dutch treat)라고 부릅니다. 하지만 여기서 의문이 생깁니다. 왜 각자 계산하는 의미의 더치페이, 대접을 뜻하는 더치 트리와 반대의 의미로 사용될까요?

 

더치페이라는 말의 시작은 17세기 영국입니다. 당시 네덜란드와 영국은 식민지 경쟁이 치열했고 세 차례 전쟁을 치르는 등 서로에 대한 반감이 커졌습니다. 이후 네덜란드에 대한 반감이 커진 영국인들은 네덜란드를 뜻하는 더치를 부정적인 의미로 종종 사용하게 되었습니다. 대접을 의미하는 더치 트리트리지불하다라는 의미의 페이(pay)’로 바뀌게 되었으며, ‘같이 식사했지만, 음식의 비용은 각자 지불하는뜻의 의미로 변질했습니다. 영국인들에게 더치페이음식값을 각자 지불하는 이기적인 네덜란드 사람의 의미가 된 것입니다.

 

이런 문화가 생기게 된 배경에는 과거 각자 먹은 것을 각자 계산하는 것을 부끄럽게 생각하는 외국의 문화가 깔려있기도 합니다. 하지만 서양은 점차 합리적인 사고가 자리 잡게 되었고 각자 계산하는 것을 의미하는 더치페이가 합리적인 문화가 되어 자신이 먹은 것은 자신이 계산하는 것이 당연하고 자연스럽게 되었습니다.

 

 

#국립국어원, 국적불명 외래어 더치페이대신 각자 내기사용권장

 

현재 서양에서는 Dutch pay라는 말을 사용하지 않습니다. 옥스퍼드 영어사전 등 세계적인 영어사전에도 ‘Dutch pay’라는 단어는 등록되어 있지 않으며, 올바른 영어 표현으로는 ‘Going Dutch’, ‘Dutch Treat’, ‘Dutch Date’가 있습니다.

 

이처럼 네덜란드인을 비하하며, 국적불명의 외래어가 사용되고 있는 탓에 국립국어원에서는 더치페이를 대신할 우리말로 각자 내기를 선정했습니다. 표준국어대사전에도 더치페이각자 내기로 순화해 사용할 것을 권장하고 있습니다.

 

오늘 저녁, 각자 내기 어떠신가요?